Начнем с того что исторически человек в подчиненном положении на Руси звался Холоп. Наёмный рабочий- батрак. Свободный земледелец- смерд. Рабы пришли со страниц учебников из древнего Рима и эпохи завоза чернокожего населения в Америку.Что бы разобраться в слове РАБ и его этимологических корнях потребуется помощь родственных славянских языков. Многие исследователи отмечают родственность слова РАБ и РЕБЕНОК и даже прослеживают некоторую связь. Пройдемся по словарям:
Происхождение слова ребёнок в этимологическом онлайн-словаре Крылова Г. А.
Цитата
Происхождение слова ребенок в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.
Цитата
Происхождение слова ребенок в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.
Р
Цитата
Итак, видим, что исследователи единодушно указывают связью РАБа и РЕБЕНка слабость, подчиненность положения и работу на эксплуататора- родителя.
Однако они же и указываю нам на некоторые родственные слова в других языках. Это РЕБЯТА, РОБЯ, РЕБЯ, РОБЁНОК, РАБЕНОК
Из многообразия слов нужно выделить то, что все слова имеют общий корень, слегка изменяемый фонетически в зависимости от территории произношения, но явно имеющийся у общего сонма слов. Это корень РОБ. Он же РАБ, РЕБ.
Единая фонетическая составляющая корня позволяет выявить и другие родственные слова , имеющие легкое фонетическое изменение. Это РОД и РАД.
Примеры словообразования из этих корней дают нам следующие значения: РОД, РОДина, РОДня, РАДость, РОДить, РОЖать, и такое знаковое слово как РОЖь
Если пристально вглядеться в лексический смысл всех указанных слов с общим корнем, мы ясно увидим как все они передают так или иначе значение некоего совокупного или частного РОСта или увеличения, а также преобразования.
Бесспорны в этом отношении слова РЕБенок или РОБя (как множественное число), отражающие растущую детвору. Укрепление и увеличение нашего РОДа, большое количество РОДни могут вызывать только положительные эмоции, любовь к близким, РАДость и гордость за его представителей . Не меньшую гордость вызывает и место существования нашего РОДА-РОДина.
Земледельцы нашего РОДа выРАщивают на полях зерновые культуры, овощи, фрукты. Скотоводы на пастбищах и фермах выРАщивают скот и птицу. Приумножая достаток общества. Все действия по выРАщиванию чего либо являются РАБотой. Или иначе РАБота является созидательной заботой о чем либо или о ком либо. И, в этом плане, являясь логически родственной заботе РОДителей о РЕБенке!
В этом месте сделаю небольшое отступление для прояснение ситуации с разными, казалось бы, буквами в корнях. Дело в том, что правила орфографии придуманы гораздо позднее самих слов. Написание слов и их фонетическое произношение часто отличаются. Например мы говорим РАДители, но пишем РОДИтели. Согласно правил современного русского языка. И это еще без учета диалектов. Например окающего и акающего.
Или говоров. Например РАБотать и РОБить означают одно и тоже в центральной России и Южной России, только произносится и пишется по разному.
Таким образом, по моему глубочайшему убеждению, слово РАбота по отношению к слову РАБ является не корневым словом, а изводным. Многие исследователи и раньше отмечали связь между словом РАБ и РАБота. Но эти исследователи в упор не видели логической связи всего массива общекорневых слов.
Возвращаясь к заглавной теме данной статьи, я с уверенностью могу заявить- РАБ, в своём исконном значении является просто другой формой слова РЕБенок. В единственном числе. РАБ вовсе не означает невольник, или слабый человек. РАБ- ребенок! В отличии от чада, не являющийся дитём только конкретных родителей, но частью общей группы детей Божьих.
В этой связи разрешается еще одна русофобская штучка, производимая от английского слова Slave. т. е. невольник/ раб. Как едко пишут одиозные русофобы славяне названы славянами ибо являются невольниками, рабами и вся славянская ментальность есть рабская ментальность. Однако, как мы выяснили ранее, только православные именуют себя рабами Божьими, иначе Божьими детьми. И только православные славяне являются законными наследниками православной Византии и имеют право на такое наименование. Посему английское slave, как и немецкое sklave являются обратным производным от названия нашего народа, именующего себя детьми Бога. И никак иначе. А слова 23-его псалма можно понимать буквально
Цитата
На этой возвышенной строчке данная статья не завершается. Я сделаю поворот на 180 градусов и обращусь к обсценной лексике, ибо без понимание глубины связей в массиве представленных слов невозможно в полной мере оценить всего богатства языка, мощь логики его носителей.
Замечу только, что Господь сказал- плодитесь и размножайтесь! И не упоминал о греховности продолжения рода. Посему наши предки не считали зазорным прямоту в описании процессов размножения и словообразования в данном вопросе подчинено той же логики РОДа и выРАщивания.
Многие исследователи отмечают связь слова РЕБенок с производным матерного- ебенок. Указывая как бы, что процесс порождает результат. И вроде бы логично. Но на этом все связи и заканчиваются. Букву Р они считаю отражением латинского Rе, т. е. указание на неоднократность процесса, повторение. Куда же славянам без латиницы?!
Однако отбросим немецкую этимологию и просто рассмотрим процесс в свете изученных корней. Более разумно считать исходным словом известного матерного корневое слово РЕБать, или РЕБаться. Что совершенно укладывается рассматриваемую в статье логику. Никакого негатива данное слово изначально не несло, что естественно, то не безобразно.
Александр Щ. 2020г.
Сообщение отредактировал Щ Александр: 23 марта 2021 - 14:09