Исторический клуб: СЛОВАРЬ ДРЕВНЕРУССКОГО ЯЗЫКА - Исторический клуб

Перейти к содержимому

 

Регламент общения

Регламент "ЗИК" (Регламент общения в разделах "Заседания Исторического Клуба" и "Авторский Раздел"*)


1. Общение в Разделе строго Тематическое.

2. Приводить ссылки на источники следует по схеме: Цитата фрагмента документа в тегах "Цитата"-выделение в ней сути по теме вопроса-точная ссылка на источник - комментарии автора Поста.

3. Переход на личности участников в любой форме, а также надменное общение с высот "профи" не допустимы. В Разделе все собеседники равны и все точки зрения весомы.

4. Весомость точки зрения (степень её аргументации) зависят от ссылок на источники информации и/или логического объяснение своей позиции. Точка зрения, не подкреплённая источниками и логическим объяснением может быть признана флудом и удалена из темы. Тема, которая не была раскрыта автором и не подлежала обсуждению в течение месяца, может быть скрыта (или удалена) как самим автором, так и модератором Раздела.

5. Если Автор Поста в процессе обсуждения не может привести заявленных им аргументов (ссылок на источник, логического обоснования), то оппонент может потребовать от модератора удалить неподтвержденный Тезис, ибо это может рассматриваться, как флуд с целью увода Темы от сути вопроса. Модератор сам вправе в любой момент отмодерировать голословные утверждения, если оные носят характер злонамеренного зафлуживания Темы.

6. Раздел преследует своей целью поиск исторической истины в ходе вежливой и конструктивной полемики. Каждая Тема должна заканчиваться Выводом (результатом Расследования). Наиболее значимые Выводы решением ОС попадают в Красную Книгу Клуба (ККК) и застывают там как Параграфы ККК с номерами. При последующих расследованиях на параграфы ККК можно ссылаться, как на установленные факты.



* В Авторском Разделе обсуждение Статей проводится исключительно в дубль-темах с маркером "Обсуждение". Автор обсуждаемой Статьи является там безусловным модератором и может модерировать так, как считает нужным.
Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

СЛОВАРЬ ДРЕВНЕРУССКОГО ЯЗЫКА

#1 Пользователь офлайн   HANS 

  • Лорд
  • PipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
  • Группа: Супермодераторы
  • Сообщений: 213
  • Регистрация: 17 Июль 14
  • быт, работа, семейный уют
  • Пол:
    Мужчина
  • ГородКанцы

Отправлено 20 Сентябрь 2019 - 20:43

Древнерусский язык [не путать со старославянским - старославянский язык был славянским литературным языком, основанном на диалекте славян, живших в IX в. в окрестностях города Солунь (ныне Салоники, второй по величине город Греции). Письменность была разработана в середине IX в. братьями-просветителями Кириллом и Мефодием.С самого начала старославянский был языком книжно-литературным и никогда не использовался в качестве средства бытового общения ] – это язык восточных славян в период с VI по XIII-XIV вв., общий предок белорусского, русского и украинского языков. Древнерусский язык, как и все славянские языки, восходит к праславянскому языку и является результатом его распада и разделения на разные славянские языковые группы.

Изображение

[ Бо́льшая часть праславянской лексики – исконная. Но длительное соседство с неславянскими народами сказалось на словарном составе праславянского языка. В праславянском были заимствования из иранских, кельтских, германских, тюркских, латинского и греческого языков. Скорее всего, были заимствования из балтийских языков, но их сложно выделить из-за того, что в случае со славянскими и балтийскими языками часто бывает трудно отличить заимствованные слова от исконно родственных.
Реконструкция праславянской лексики помогает установить истоки славянских языков. Вот примеры: orati «пахать», gumьno «гумно», tokъ «ток», proso «просо», rъžь «рожь», ovьsъ «овёс», pьšenica «пшеница», melko «молоко», syrъ «сыр», korva «корова», volъ «вол», bykъ «бык», telę «телёнок», ovьca «овца», tъkati «ткать», lьnъ «лён», konopja «конопля», kǫdělь «кудель», pręsti «прясть», sukno «сукно», poltьno «полотно»]

К X в. в языке восточных славян развился ряд языковых явлений, отделивших их от южных и западных славян: полногласие, употребление [ч] и [ж] на месте праславянских сочетаний tj и dj; отсутствие носовых гласных и другие. В целом фонетическая и грамматическая системы были унаследованы из праславянского.
Словосочетание «древнерусский язык» не соотносится исключительно с современным русским языком. Это самоназвание языка восточных славян этого периода (русьcкие). Древнерусский язык не был единым, он включал множество разных диалектов и способствовал объединению восточных славян в составе Древнерусского государства. Выделяют две диалектные зоны на территории древней Руси. Это северо-западный диалектный тип (псковские и новгородские земли, которые включают территории европейского севера современной России, а также территории северной Белоруссии). Другой диалектный тип был распространен на юге (будущая Украина), в центре (будущая средняя полоса России), на востоке (нынешняя восточная часть Европейской России).

Хорватский и сербский языки гораздо ближе к нашему общему праязыку, чем современный русский.
Воздух по хорватски "зрак" (zrak), проветрить - "прозрачить". Отсюда многие наши слова: прозрачный, зрение, зри в корень и т.п. Все они имеют общий корень "зр", пришедший из нашего славянского праязыка. В современном русском языке считается, что в корне должна быть хотя бы одна гласная, то есть припишет этим словам разные корни. Любопытно, что звук "Р" в хорватском языке гласный. Есть слова вообще без других гласных букв, они отлично читаются, понимая, что "р" - единственная гласная в них.

Кстати аэропорт звучит "зрачна лука", а морской порт "морска лука". Лукоморье это порт на море.
Выражение "сжечь до тла" , а хорватском "тло" (tlo) - означает грунт.
Сивый мерин - это просто серый мерин, Сивка-Бурка – это серо бурая лошадь.

Слова "лажа", "лажать", которые многие считают современными и чуть ли не заимствованными, происходят от глагола обманывать. В третьем лице "oni lažu" читается, как "они лажу", т.е. говорят неправду, обманывают.

После хорошего дождя мы говорим «земля раскисла». Почему «раскисла» на первый взгляд непонятно. А хорватский и сербский языки отлично все объясняют - «киша» значит дождь, поэтому земля именно раскисла (а замена «ш» на «с» вполне по правилам языка).

Русские слова «кухня», «кухарка» казалось бы содержат корень, которого нет в глаголах. А в хорватском и сербском языках сохранилось замечательное слово «кухати» – означает варить. То есть основной способ приготовления пищи на кухне был – это варка.

Многие считают, что слова «мораль», «моральный» появились в латинском и лишь потом были заимствованы в славянских языках. В русском языке действительно не сохранилось старых слов с этим корнем, но хорватский язык сохранил слово «morati», то есть «надо» или «быть должным». Причем должен именно потому что надо, потому что иначе нельзя. «Я морам радити» - я должен работать, «он мора радити» – он должен работать.И очень правильно, что слова «должен» и «надо» имеют один корень.Совсем по другому в английском языке, где слова debt и must никак не взаимосвязаны.

Raditi (работать) и radovati (радовать) имеют один корень «rad», то есть работа и ее результат радовали наших предков.

А слово «воевать» звучит как «ратовати», отсюда же наши слова рать, ратник, ратное дело.

Группа «неизвестная русь»
В русском языке есть слова пёс и собака. В хорватском и сербском языках только слово пёс (pas). Слово собака отсутствует, но «соба» (soba) – значит комната.
Интересно название породы собак «русская борзая». Почему «борзая»? Слово «брз» означает быстрый.

В русском языке есть слова конь и лошадь. В хорватском и сербском всегда «конь», независимо от пола коня или лошади. Но есть слово «лош», то есть плохой, слабый, малоприменимый. Лоший конь – значит никудышный конь, слабый, мелкий. Одним словом «лоши кони» или просто «лошади».

Лестница по хорватски - «стэпеница», а ступенька - «стэп». Узнаете английское слово step (шаг, шагать).

Ценность материальная в хорватском языке звучит как "вредность" (vrijednost), материальные вещи - "ствари" .

В русском языке почти не осталось звательного падежа. Единственное исключение в слове Боже, как обращении к Богу. А в хорватском и сербском звательный падеж активно используется, а слова Бог и Боже звучат точно также. Русское слово «благодаря» (чему-то) по хорватски звучит как zbog (от Бога). А вот русское слово спасибо, дословно означающее «спаси Бог!» в хорватском звучит «хвала», т.е. просто хвалят.

"Словарь древнего Русского языка" содержит более 40000 словарных статей и более 17000 производных форм слов из древнерусского, старославянского и церковнославянского языков.

<iframe src="https://vk.com/video-61200224_456239110" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

В первом томе представлены слова от А до К
Во втором томе представлены слова от Л до П
В третьем томе представлены слова от Р до Я и дополнения.

Прикрепленные файлы


Сообщение отредактировал HANS: 20 Сентябрь 2019 - 20:47


Поделиться темой:


Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей

Все права защищены © 2011 - 2020 http://istclub.ru – Сайт "Исторический Клуб"