Таким образом широкая брешь, прорванная советским наступлением в немецком фронте в тылу 6-й армии, была заделана - настоящий триумф талантливых военных руководителей. В течение недель рубеж протяженностью 200 километров удерживался формированиями из железнодорожников, личного состава служб труда, строительных подразделений организации Тодта и добровольцев из кавказских и украинских казаков. Нужно также добавить, что многие румынские части, отбившиеся от своих армий, поступили под немецкое командование. Под руководством немцев и сверх того с немецким вооружением и снаряжением они прекрасно сражались, а многие по своему личному почину на долгое время оставались служить в немецких войсковых формированиях.
Первое крупное регулярное соединение, появившееся на чирском фронте, прибыло в конце ноября, когда 17-й армейский корпус генерала пехоты Холлидта проложил себе путь в район боевых действий румынской 3-й армии. Все вздохнули с облегчением.
По предложению Венка, командование группы армий вверило под начало генерала Холлидта весь участок Дон-Чир со всеми сражавшимися там формированиями. Они были сформированы в "Оперативную группу Холлидта". Таким образом, пестрая мешанина частей, известная как "Армия Венка", прекратила свое существование. Она с блеском выполнила свою задачу, по сложности едва ли имевшую себе равную в военной истории.
Кроме всего прочего, своими действиями она заложила основу для второго акта боевых действий на Чире - захвата высот на юго-западном берегу реки, необходимых для любой контратаки. Эту задачу удалось выполнить в начале декабря специально переброшенной в этот район 336-й пехотной дивизии и подтянувшейся вслед за ней 11-й танковой дивизии.
Немцы овладели высотами в ходе ожесточенных боев и отбили все советские атаки. В соответствии с планом Манштейна, позиции на Чире имели жизненно важное значение для освобождения запертых в Сталинграде войск. Для этого наступления генерал-фельдмаршал использовал армейскую группу Гота из района Котельникова к востоку от Дона. Чирский фронт обеспечивал фланговое и тыловое прикрытие операции по спасению 6-й армии. Более того, как только позволила бы ситуация, 48-й танковый корпус, находившийся теперь под командованием генерала танковых войск фон Кнобельсдорффа, должен был поддержать Гота атакой в северо-восточном направлении силами 11-й танковой, 336-й пехотной дивизий и полевой дивизии Люфтваффе. Трамплином для этой вспомогательной операции предстояло послужить последнему донскому плацдарму 6-й армии в районе Нижне-Чирской, в том самом месте, где Чир впадает в Дон. Там полковник Адам, адъютант генерала Паулюса, держал ключевую точку силами наскоро собранных сводных частей 6-й армии, ведя поистине героические оборонительные бои.
Итак, делалось все необходимое, все, что было в человеческих силах, чтобы военным талантом и беспримерной храбростью исправить ошибки Гитлера и спасти 6-ю армию. 7. Гот начинает операцию по деблокированию "Зимняя гроза" и "Удар грома" - 19 декабря - Еще только 50 километров - Довод в пользу "Удара грома" - Рокоссовский предлагает почетную капитуляцию.
12 декабря Гот начал атаку. Задача, стоявшая перед его опытными, изобретательными и смелыми танковыми командирами, была трудной, но выполнимой.
Обеспечение правого фланга группы Гота осуществлялось, как и оборона на Чире, самыми необычными методами. Полковник Дёрр, возглавлявший немецкий штаб взаимодействия в румынской 4-й армии, создал тонкую линию прикрытия силами сводных частей и надерганных отовсюду где только можно и нельзя "лоскутов" немецких мобильных формирований, действуя методами, похожими на те, к которым прибегал полковник Венк на севере. Боевые группы под командованием майора Зауванта из частей 14-й танковой дивизии и полковника фон Паннвица из казачьих эскадронов, частей ПВО и сводных формирований восстановили некое подобие порядка в отступавших румынских войсках и немецких тыловых службах, на которые перекинулась паника.
16-я моторизованная пехотная дивизия отступила из Калмыцкой степи на заранее подготовленные позиции. По пути на южном фланге ей также удалось предотвратить попытку русских ударить с востока в тыл группы армий "Кавказ" и отрезать ее.
Резонно было предположить, что уж теперь-то Гитлер направит все имеющиеся в его распоряжении войска на деблокировочный рейд Гота, чтобы тот мог осуществить 100-километровый прорыв по вражеской территории с максимальной отвагой и скоростью. Но Гитлер вновь поскупился. За исключением 23-й танковой дивизии, он не снял с Кавказского фронта ни одного войскового формирования. Единственной в полной мере сильной и эффективной частью, приданной группе Гота, являлась переброшенная на Восточный фронт из Франции 6-я танковая дивизия генерала Рауса, насчитывавшая в своем составе 160 танков. Она прибыла 12 декабря с 136 танками. 23-я танковая дивизия прибыла с 96 танками.
Готу предстояло преодолеть сто километров - сто километров территории, удерживаемой крупными силами противника. Но началось все хорошо. Почти без труда 11-й танковый полк 6-й танковой дивизии, которым командовал полковник фон Гюнерсдорф, в первый же день выбил советские части с позиций и заставил их спасаться бегством на восток. Русские оставили южный берег реки Аксай, а подполковник фон Гейдебрек с частями 23-й танковой дивизии создал плацдарм на противоположном берегу.
Советские войска оказались застигнутыми врасплох. Генерал-полковник Еременко позвонил Сталину и с волнением доложил:
– Есть опасность, что Гот может ударить в тыл нашей Пятьдесят седьмой армии, которая держит юго-западный участок Сталинградского кольца. Если одновременно Паулюс атакует изнутри котла в юго-западном направлении, будет трудно предотвратить его прорыв.
Сталин очень разозлился.
– Вы будете держаться. Мы собираем для вас резервы, - произнес он жестко. - Я посылаю вам Вторую гвардейскую армию - лучшее, что у меня осталось.
Но до прибытия гвардейцев Еременко предстояло выкручиваться самостоятельно. Со своего кольца вокруг Сталинграда он снял 13-й танковый корпус и бросил его наперерез 6-й танковой дивизии Гота. Он рискнул лишить свою группу армий последних резервов и послал против немецкого наступления 235-ю танковую бригаду и 87-ю стрелковую дивизию. Бои за высоты к северу от реки Аксай продолжались в течение пяти дней. К счастью для Гота, 17-я танковая дивизия, на которую в последний момент расщедрился Гитлер, поспела в срок. В результате 19 декабря немцам удалось вытеснить противника с его позиций.
После незабываемого ночного марша, ранним утром 20 декабря танковая группа 6-й танковой дивизии вышла на участок реки Мышкова в районе Васильевки. Но 2-я гвардейская армия Сталина уже находилась там. Несмотря ни на что, частям генерала Рауса удалось создать плацдарм глубиной три километра. Всего от 50 до 55 километров по прямой отделяло острие рейда Гота от передовых постов Сталинградского фронта.
А как тем временем складывалась обстановка в котле? Снабжение 230 000 немецких и союзнических солдат оказалось на поверку болезненным занятием. Скоро выяснилось, что в середине зимы Люфтваффе не в состоянии осуществлять снабжение армии в глубине России по воздуху с временных взлетных полос. Не хватало транспортных самолетов. В качестве таковых задействовались бомбардировщики. Но они не могли нести более полутора тонн грузов. Более того, их снятие с боевых полетов скверно отразилось на всех участках фронта. Вновь обнажилась самая большая проблема кампании: материальные ресурсы Германии не соответствовали потребностям этой войны.
Генерал фон Зейдлиц определил ежедневные потребности в 1000 тонн. Данные, безусловно, завышенные. Командование 6-й армии считало цифру 600 тонн желательной, а 300 тонн - минимальной, при которой армия сохраняла возможность вести боевые действия. Только хлеба зажатым в кольце войскам требовалось сорок тонн в день.
4-й воздушный флот старался доставить в котел эти необходимые 300 тонн в день. Генерал-лейтенант Фибиг, опытный командир 8-го авиакорпуса, получил это нелегкое, но на первый взгляд казавшееся выполнимым задание. Вскоре, однако, грозный враг преградил путь немецким летчикам - холод и плохая погода стали для них более опасными, чем советские истребители или советские средства ПВО. Обледенение, плохая видимость и становившиеся следствием этого катастрофы пополняли лист немецких потерь куда более заметно, чем действия противника. Несмотря ни на что, экипажи самолетов проявляли невиданные прежде чудеса героизма и отваги. Никогда в истории воздухоплавания люди не отправлялись в полет с таким презрением к смерти и с такой решимостью выполнить задание, как летали немецкие летчики, осуществлявшие снабжение окруженных войск в Сталинграде. Потери составили 550 машин. Это означает, что треть действовавших самолетов была потеряна вместе с экипажами, став жертвами плохой погоды, истребителей и зениток. Одна машина из трех - такого ущерба не перенесли бы ни одни ВВС во всем мире.
И все же только дважды удалось достигнуть минимальной планки 300 тонн грузов или около того. 7 декабря, согласно дневнику начальника хозяйственного управления 6-й армии, 188 самолетов, приземлившиеся на аэродроме в Питомнике, доставили 282 тонны. 20 декабря показатель составил 291 тонну. В соответствии с прекрасно написанным эссе генерал-майора Гергундта фон Родена, основанным на данных Люфтваффе, пика снабжение по воздушному мосту достигло 19 декабря, когда 154 самолета доставили в Питомник 289 тонн грузов и вывезли 1000 раненых.
В среднем же, однако, тоннаж перевозок в период с 25 ноября по 11 января достигал 104,7 тонны. За этот период удалось эвакуировать всего 24 910 раненых. При таком уровне снабжения люди в котле были вынуждены голодать и испытывать серьезную нехватку боеприпасов.
Но, несмотря ни на что, дивизии держались. По сей день Советы не публиковали определенных данных по немецким дезертирам. По немецким же подсчетам, число это даже к середине января не являлось сколь-либо значительным. Как только распространился слух о том, что дивизии Гота начали деблокировочный рейд, боевой дух окруженных вновь поднялся на значительную высоту. Не было солдата и офицера, который бы не верил, что Манштейн выручит их. И даже измотанные боями батальоны находили силы ударить по кольцу советского окружения, чтобы встретить своих освободителей на полпути. То, что такой план внутри котла существовал, широко известно. Части двух моторизованных и одной танковой дивизий стояли на южном фронте котла в состоянии готовности к удару в направлении наступления дивизий Гота, когда те окажутся на достаточно близком для этого расстоянии и прозвучит приказ к началу операции "Зимняя гроза".
Во второй половине дня 19 декабря стояла холодная, но ясная погода отличные условия для полетов. Над Питомником беспрестанно ревели двигатели транспортных самолетов. Они приземлялись, разгружались, под завязку забивались ранеными и улетали. Высились горы бочек с бензином, один на другом громоздились ящики с боеприпасами. Снаряды развозились по батареям и танковым частям. Если бы такая погода бывала всегда!
Двадцатью четырьмя часами раньше в котел прибыл эмиссар от Манштейна с целью познакомить командование армии с замыслами генерал-фельдмаршала и планом прорыва. Теперь майор Айсманн, офицер разведки группы армий "Дон", отправился назад. Никто не ожидал, что этот визит станет досадным эпизодом в сталинградской трагедии просто потому, что не сохранилось записей разговоров, а рассказ, записанный майором по памяти десять лет спустя, позднее стал причиной многих спорных выводов. Никто по сей день точно не установил, о чем в действительности говорили в тот день Паулюс, Шмидт и Айсманн и что они хотели сказать. Передал ли Айсманн ясно и точно мнение Манштейна, что в сложившейся обстановке существовала лишь одна жестокая альтернатива - прорыв или уничтожение? Ясно ли он объяснил, что группа Холлидта на Чире так глубоко увязла в боях с контратакующими советскими войсками, что нет и речи о том, что она поддержит атаку Гота? Доложил ли он, что противник развертывает против Гота все более крупные силы? И более того, заявил ли он недвусмысленно, что генерал-фельдмаршалу безусловно понятно одно - прорыв требует поэтапной сдачи Сталинграда, какой бы ярлык ни приклеивался к операции, с целью не вызвать преждевременных подозрений Гитлера? И что со своей стороны сказали на это Паулюс и Шмидт? Вопросы опять вопросы, и ни на один из них не находится сегодня четкого ответа. Миссия Айсманна, вероятно, еще долго будет притягивать к себе внимание историков.
19 декабря можно назвать днем решений - днем, когда сталинградская драма достигла своей кульминации.
Паулюс и его начальник штаба, генерал-майор Шмидт, стояли в блиндаже начальника оперативного отдела армии перед телетайпом, который был подключен к дециметровому аппарату - на этих частотах его не могли засечь советские службы радиоперехвата. Таким образом, 6-я армия располагала неоценимым, хотя и несколько неудобным для использования прямым каналом связи с группой армий "Дон" в Новочеркасске.
Паулюс ждал минуты начала оговоренного сеанса связи с Манштейном. И вот момент наступил. Машина затарахтела и написала:
– Господа присутствуют?
Паулюс приказал передать ответ:
– Да.
– Прокомментируйте, пожалуйста, коротко доклад Айсманна, - спросил Манштейн посредством телетайпного аппарата.
Паулюс сжато сформулировал свои комментарии.
Вариант № 1. Прорыв из котла с целью соединиться с Готом возможен только при наличии танков. Численности пехотинцев недостаточно. Для реализации данного варианта все танковые резервы, до того задействованные для отражения атак противника, должны оставить крепость.
Вариант № 2. Прорыв без соединения с Готом возможен только в самом крайнем случае. Он приведет к большим потерям в технике. Необходимое условие - предварительная доставка достаточного для улучшения состояния войск количества продовольствия и горючего. Если Готу удастся осуществить временное соединение и пригнать буксировочную технику, данный вариант будет проще реализовать на практике. Пехотные дивизии фактически лишились возможности свободно передвигаться, поскольку все большее число лошадей идет на корм людям.
Вариант № 3. Дальнейшее продолжение сопротивления противнику зависит от поставок всего необходимого по воздуху в более крупных размерах. В настоящее время они неадекватны.
Затем Паулюс продиктовал оператору телетайпа:
– Продержаться дальше в сложившихся условиях долго не удастся.
Оператор поставил три креста. Через несколько секунд машина принялась выбивать текст Манштейна:
– Когда самое раннее вы можете приступить к выполнению варианта два?
Паулюс ответил:
– На приготовления потребуется от трех до четырех дней.
Манштейн спросил:
– Сколько горючего и продовольствия вам понадобится?
Паулюс сказал:
– Сокращенные пайки на десять дней для двухсот семидесяти тысяч человек.
Сеанс связи прервался. Через четверть часа, в 18.30, он возобновился, и Манштейн с Паулюсом продолжили беседу через посредство операторов телетайпов. Слова появлялись на бумаге словно бы сами по себе:
– Генерал-полковник Паулюс на связи, господин генерал-фельдмаршал.
– Добрый вечер, Паулюс.
Манштейн сообщил, что 57-й танковый корпус генерала Кирхнера, осуществлявший прорыв в рамках деблокировочной операции Гота, вышел к реке Мышкова.
Паулюс, в свою очередь, доложил, что противник атакует его войска, сосредоточенные для предполагаемого прорыва на юго-западном углу котла.
Манштейн сказал:
– Ждите приказа.
Через несколько минут под треск телетайпного аппарата начал появляться приказ. Вот что в нем говорилось:
Приказ!
6-й армии.
(1) 4-я танковая армия нанесла силами 57-го танкового корпуса поражение противнику в районе Верхнекумского и достигла района Мышковы. В районе Каменки и севернее начата атака против крупных сил противника. Ожидаются тяжелые бои. Ситуация на чирском фронте не допускает выдвижения войск, расположенных западнее Дона, в направлении Сталинграда. Мост через Дон в Чирской в руках противника.
(2) 6-я армия начнет атаку "Зимняя буря" так быстро, как только представится возможным. Нужно принять меры для соединения с 57-м танковым корпусом, если необходимо, через Донскую Царицу с целью провести конвой.
(3) Развитие ситуации может потребовать расширения задания по осуществлению прорыва армии на соединение с 57-м танковым корпусом к Мышкове. Кодовое название: "Удар грома". В этом случае главной задачей снова становится как можно более быстрое - с применением танков соединение с 57-м танковым корпусом, с целью провести конвой. Армия - при том, что фланги ее прикрыты по Нижней Карповке и Червленой, - должна затем выдвигаться в направлении Мышковы, тогда как войска из района крепости выводиться подразделение за подразделением.
Операция "Удар грома" может последовать сразу за атакой "Зимняя гроза". Грузы по воздуху, в общем и целом, должны будут поступать в процессе без создания больших запасов. Аэродром в Питомнике необходимо удерживать как можно дольше.
Все вооружение и артиллерия, которые могут передвигаться, нужно взять с собой, особенно орудия для проведения операции с запасом боеприпасов, но также и такое вооружение и снаряжение, которое трудно возместить. Оно должно быть сосредоточено в юго-западной части котла в надлежащее время.
(4) Осуществить подготовку к (3). Приводить в исполнение только по особому приказу "Удар грома".
(5) Доложить день и время атаки (2).
Это был исторический документ. Великий час наступил. Армии предстояло выйти на исходные позиции для марша к свободе. На тот момент, однако, в силе находилась только "Зимняя гроза" - т.е. Паулюс получал приказ очисть путь для дивизий Гота, но эвакуировать войска из Сталинграда ему пока еще не разрешалось.
Во второй половине дня Манштейн вновь попытался получить согласие Гитлера на немедленный тотальный прорыв 6-й армии - на операцию "Удар грома". Но Гитлер одобрил только "Зимнюю грозу", отказавшись принять решение в полном объеме. Тем не менее Манштейн, как видно из текста документа, отдал 6-й армии приказ приготовиться к "Удару грома" и ясно выразился в (3): "Развитие ситуации может потребовать расширения задания по осуществлению прорыва армии". Расширить задание означает вырваться из котла.
Накал страстей в драме достиг своего апогея. Судьба четверти миллиона солдат зависела от двух кодовых названий - "Зимняя гроза" и "Удар грома".
В 20.30 два начальника штаба вновь сидели у телетайпов. Генерал Шмидт сообщал, что противник атакует и связывает боями главные силы бронетехники 6-й армии и часть ее пехоты. Шмидт добавил:
– Прорыв станет возможен только после того, как эти войска выйдут из боевого соприкосновения с противником в обороне. Самая ранняя дата двадцать второе декабря.
Оставалось еще три дня.
Ночь была холодной. В земляных бункерах в Гумраке кипела лихорадочная деятельность. На следующее утро, в 07.00, Паулюс уже находился на пути к самым кризисным точкам в котле. На протяжении дня на многих участках велись бои местного значения. Во второй половине дня, когда два начштаба, Шультц и Шмидт, вновь общались по телетайпу, Шмидт доложил:
– В результате потерь, понесенных за последние несколько дней, ситуация с живой силой на западном фронте и в Сталинграде чрезвычайно сложная. Вклинения противника можно будет ликвидировать только за счет ввода в действие войск, предназначенных для "Зимней грозы". В случае крупного вклинения неприятеля, не говоря уже о прорывах, придется использовать наши армейские резервы, в особенности танки, если мы вообще собираемся удерживать крепость. Положение могло бы рассматриваться несколько под другим углом, - добавил Шмидт, - если знать наверное, что за "Зимней грозой" немедленно последует "Удар грома". В этом случае местные вклинения на оставшихся фронтах можно принять, при условии, что они не ставят под угрозу отход армии в целом. В этом случае мы имели бы возможность собрать значительно бульшие силы для прорыва на юг, поскольку могли бы тогда сосредоточить на юге большое количество местных резервов со всех фронтов.
Сложился порочный круг - решить проблему представлялось возможным, только имея разрешение на операцию "Удар грома". К сожалению, генерал Шультц отвечал через посредство телетайпа, потому собеседник не слышал умоляющих ноток в голосе начальника штаба группы армий, когда тот диктовал текст оператору:
– Дорогой Шмидт, генерал-фельдмаршал считает, что Шестая армия должна начать "Зимнюю грозу" как можно быстрее. Вы не можете ждать, пока Гот будет в Бузиновке. Мы прекрасно понимаем, что ваши силы для атаки "Зимняя гроза" будут ограниченными. Поэтому генерал-фельдмаршал пытается получить одобрение операции "Удар грома". Невзирая на наши постоянные напоминания, борьба за решение в Главном командовании сухопутных войск еще не завершилась. Но, несмотря на отсутствие решения относительно "Удара грома", генерал-фельдмаршал настоятельно подчеркивает, что необходимо как можно скорее начать "Зимнюю грозу". Что же до продовольствия, топлива и боеприпасов, свыше 3000 тонн грузов на грузовиках уже находятся в тылу армии Гота и будут переправлены к вам, как только осуществится соединение. Вместе с грузами к вам направляется большое количество тягачей для обеспечения тяги вашим артиллерийским орудиям. Более того, тридцать автобусов готовы к эвакуации ваших раненых.
Тридцать автобусов! Совершенно очевидно, начальство не забыло ни о чем. И все, что отделяло 6-ю армию от спасения, - 50 километров по прямой, или 60-70 километров по дороге.
И вот в тот самый момент в ходе всех этих калькуляций и вычислений, соображений и приготовлений на немецкий фронт с востока обрушилось новое несчастье: 16 декабря три советские армии развернули атаку против итальянской 8-й армии на Среднем Дону. Вновь русские выбрали участок, удерживаемый слабыми войсками союзников Германии.
После коротких, но ожесточенных боев советские войска прорвали фронт. Итальянцы обратились в бегство. Русские быстро продолжили продвижение на юг. Одна танковая и две гвардейских армии ударили по искусно построенным, но обороняемым малочисленным контингентом немецким позициям на Чире. Если бы русским удалось смять немецкие рубежи на Чире, ничто не смогло остановить их на пути к Ростову. А если бы русские взяли Ростов, группа армий "Дон" Манштейна оказалась бы отрезанной, а группа армий фон Клейста на Кавказе лишилась бы связи с тыловыми коммуникациями. Это был бы супер-Сталинград. На кону теперь стояла не судьба 200 000 или даже 300 000 человек, но полутора миллионов.
23 декабря, когда исполненные надежд на лучшее солдаты 6-й армии ждали освободителей, танковые колонны наступавшего противника уже рвались с севера к летному полю под Морозовском, в 150 километрах к западу от Сталинграда; от этого аэродрома зависела вся система снабжения окруженной армии. Таким образом, складывалась катастрофическая ситуация. Группа Холлидта на Чире более не имела никакого флангового прикрытия.
В такой обстановке у Манштейна больше не осталось выбора, как только приказать Готу повернуть одну из трех его танковых дивизий влево, к низовьям Чира, чтобы предотвратить дальнейший прорыв русских. Гот не колебался, он отрядил для выполнения задания самую сильную часть.
Атака 6-й танковой дивизии в направлении Сталинграда находилась как раз в самом разгаре, когда прибыл приказ поворачивать. Оставшись всего с двумя измотанными боями дивизиями, Гот пришел к выводу о невозможности продолжать наступление на Сталинград. В действительности под натиском советской 2-й гвардейской армии ему в Сочельник даже пришлось отойти за реку Аксай.
Генерал-фельдмаршал фон Манштейн не мог сидеть сложа руки. Он послал срочное телетайпное сообщение в ставку фюрера, умоляя его: "Резкое изменение обстановки на левом фланге группы армий требует немедленной переброски войск в эти районы. Данный шаг означает отказ на неопределенный период от операции по деблокированию 6-й армии, что в свою очередь означает необходимость организации адекватного снабжения этой армии в течение длительного периода. По мнению Рихтгофена, рассчитывать на поставку более чем 200 тонн грузов в среднем в день нельзя. Если невозможно обеспечить адекватное снабжение 6-й армии по воздуху, единственная альтернатива - как можно более скорейший прорыв 6-й армии из кольца ценой возникновения значительной угрозы на левом фланге группы армий. Риск, сопряженный с операцией, принимая во внимание состояние, в котором находится армия, хорошо известен". На военно-канцелярском языке в этом послании говорилось все, что надо было сказать: 6-я армия должна немедленно прорываться, или она потеряна. В Новочеркасске с нетерпением ждали ответа. Цайтцлер направил его по телетайпу: "Фюрер дает разрешение на отступление войск из армейской группы Гота на Чир, но приказывает Готу удерживать исходные позиции для атаки на Сталинград, чтобы возобновить ее, как только представится возможность".
Это находится за гранью понимания. Конечно, у Гитлера имелся убедительный аргумент для отказа санкционировать "Удар грома". Паулюс, как замечал фюрер, не располагал достаточными запасами горючего для прорыва к Готу. Мнение это основывалось на докладе 6-й армии относительно того, что горючего у танков оставалось на прохождение с боями всего 20 километров. Эти данные с тех пор не раз оспаривались, но генерал Шмидт отдавал строгие приказы по установлению запасов "левого" бензина, а Паулюс замечал, и вполне справедливо, что ни одна армия не может начинать операцию, от которой зависит ее жизнь или смерть, в расчете на возможно существующее в частях какое-то количество неучтенного "левого" бензина.
Оказавшись лицом к лицу с подобной ситуацией, Манштейн во второй половине дня 23 декабря вновь связался с Паулюсом по телетайпу и попросил его выяснить, можно ли начать операцию "Удар грома", если иного выхода не останется.
Паулюс спросил:
– Означает ли этот разговор, что я имею позволение начать "Удар грома"?
Манштейн:
– Я не даю вам такого позволения сегодня, но я надеюсь на положительное решение завтра. - Генерал-фельдмаршал добавил: - Сейчас самое важное, считаете ли вы, что ваша армия сможет пробиться к Готу, если не получит снабжения на долговременной основе.
Паулюс:
– В данном случае у нас нет альтернативы.
Манштейн:
– Сколько топлива вам нужно?
Паулюс:
– Тысячу кубометров.
Тысяча кубометров, это тысяча тонн.
Почему, может спросить кто-то, Паулюс не начал ту операцию немедленно, несмотря на риск и на нехватку всего самого для нее необходимого? Почему не выполнил приказ о начале "Зимней грозы" - невзирая на ситуацию с горючим и продовольствием, - зная, что в любом случае на карте стоит спасение армии?
В своих воспоминаниях генерал-фельдмаршал фон Манштейн подчеркивает величину ответственности, которая возлагалась на Паулюса этим приказом. Три дивизии в юго-западном углу котла, где предполагалось осуществить прорыв, были полностью связаны оборонительными боями. Мог ли Паулюс пойти на риск начать атаку только силами частей этих дивизий в надежде на прорыв через плотное кольцо окружения? Кроме того, предоставили ли бы постоянно атакующие советские войска ему шанс сделать это? И еще, смог ли бы он удержать оставшиеся фронты до получения из группы армий команды: "Удар грома" - разрешения пойти на полномасштабный прорыв с целью вывода всей армии из окружения? Хватило ли бы у его танков горючего, чтобы вернуться обратно в котел, если бы "Зимнюю грозу" постигла неудача? Что сталось бы тогда с 6000 больных и раненых?
Паулюс и Шмидт видели лишь одну возможность - начать "Зимнюю грозу" и "Удар грома" одновременно. И даже в случае получения разрешения на это им потребовались бы поставки значительного количества горючего.
Со своей стороны группа армий хотела инициировать полномасштабный прорыв одной "Зимней грозой", придерживаясь того мнения, что советское кольцо следовало сначала прорвать по юго-западному фронту, а уж затем начинать выводить войска с различных участков фронта котла - иными словами, до того, как в действие будет приведен "Удар грома".
Если отстраниться от соображений чисто военного характера, схема действий Манштейна основывалась на допущении, что только поэтапный вывод войск мог привести Гитлера к принятию неизбежного оставления Сталинграда; только так тот мог согласиться на этот шаг. Генерал-фельдмаршал фон Манштейн прекрасно знал, что, если бы командование группы армий приказало 6-й армии изначально развернуть крупномасштабный прорыв с оставлением Сталинграда, Гитлер бы тотчас же вмешался и отменил такой приказ.
В то же время Паулюс, связанный делами внутри котла, вынужденный что-то изобретать для того, чтобы отбивать советские атаки, в тот момент не мог в полной мере видеть общую картину происходящего.
Ясно, что поиск причин сталинградской трагедии в действиях командования 6-й армии, или группы армий "Дон", или в приклеивании ярлыка главного виновника катастрофы к какому-то определенному лицу, находившемуся в том районе, ни к чему хорошему не ведет.
Стратегическая ошибка Гитлера, покоившаяся в основе своей на недооценке сил неприятеля и переоценке собственных, породила ситуацию, которую нельзя уже было исправить удачной импровизацией, военной хитростью или приказом во что бы то ни стало держать позиции. Только своевременное отступление 6-й армии в октябре могло предотвратить катастрофу, обрушившуюся на головы четверти миллиона немецких солдат и офицеров на Волге. Правда, даже и это не могло уже изменить исхода войны.
Более того, сегодня из известного нам о силах русских благодаря трудам советских военных авторов ясно, что даже "Зимняя гроза" и "Удар грома" не спасли бы 6-ю армию как боеспособную единицу. Но оставалась еще надежда выручить из беды главные силы запертых в Сталинградском котле солдат. Когда в преддверии Рождества пришлось приостановить деблокировочную атаку Гота, даже и эта надежда была утрачена. На участке 2-го батальона 64-го мотопехотного полка находилось нечто необычное - заснеженное поле пшеницы, колосья которой выглядывали из-под снежного покрывала. Ночью солдаты подползали туда, срезали колосья и также ползком возвращались в свои укрытия, где отделяли зерна и бросали их в сваренный на конском мясе бульон. Солдаты брали мясо тех животных, которые погибли от пуль или осколков или же умерли естественной смертью и валялись теперь то там, то тут, окаменевшие от мороза и превратившиеся в снежные холмики.
8 января ефрейтор Фишер тщательно собрал последние несколько колосков и - трясущийся от холода - принес их в свою землянку. Вернувшись туда, он застал товарищей, охваченных возбуждением. Из батальонного штаба просочилось известие о том, что русские предложили почетную сдачу. Новость распространилась по котлу, точно пламя лесного пожара, - одному Богу известно, по каким каналам.
Все случилось в районе Мариновки, на участке 3-й моторизованной пехотной дивизии. Перед передовыми позициями боевой группы Виллига появился русский капитан с белым флагом в руке. Солдаты послали за своим командиром, майором Виллигом. Русский передал письмо, адресованное "генерал-полковнику танковых войск Паулюсу или его представителю".
Виллиг поблагодарил русского парламентера и позволил ему удалиться. Зазвонили телефоны. Курьер доставил письмо в Гумрак. Паулюс лично передал по телефону приказ, чтобы никто не вел никаких переговоров о сдаче ни с какими русскими офицерами.
На следующий день все солдаты могли прочитать, что написал командующему немецкой 6-й армии генерал-полковник Рокоссовский, советский командующий Донским фронтом. Повсюду в котле русские самолеты разбрасывали листовки с текстом советского предложения о капитуляции. Обращение было сделано в письменной форме и подписано генералом из Ставки Верховного Главнокомандующего советскими войсками, а также Рокоссовским: "Всем офицерам, унтер-офицерам и рядовым, кто прекратит сопротивление, мы гарантируем жизнь и безопасность, а также возможность по окончании войны вернуться в Германию или какую-либо другую страну по выбору военнопленного.
Всем сдавшимся военнослужащим Вермахта будут сохранены их форма, знаки различия и награды, личные вещи и ценности. Старшие офицеры могут оставить при себе шпаги и кортики.
Тем офицерам, унтер-офицерам и солдатам, кто сдастся в плен, будет сразу же гарантировано нормальное питание. Все раненые, больные и обмороженные получат медицинскую помощь. Мы ожидаем вашего ответа в письменной форме 9 января 1943 г. в 15.00 по московскому времени через представителя, лично уполномоченного вами, который должен приехать на штабной машине с хорошо заметным белым флагом по дороге из Конной к станции Котлубан. Вашего представителя встретят в 15.00 9 января 1943 г. уполномоченные советские офицеры в районе 8, в 0,5 километра к юго-востоку от обгонного пути № 564.
В случае отказа принять наше предложение о капитуляции, мы настоящим заверяем вас в том, что войска Красной Армии и Красных Военно-Воздушных Сил будут вынуждены приступить к ликвидации немецких войск. Ответственность за их гибель ляжет на вас". В листовке, которую сбрасывали вместе с текстом письма, содержалась, кроме того, зловещая строчка: "Любой, оказывающий сопротивление, будет безжалостно уничтожен".
Почему же 6-я армия не приняла предложения о капитуляции? Почему не прекратила своей бесполезной борьбы, пока солдаты сохраняли остатки как физических, так и моральных сил? Любой, кто обладал неплохим здоровьем, мог рассчитывать пережить русский плен. Вопрос это не перестает звучать и сегодня.
Паулюс даже в плену продолжал заявлять, что не принял по собственной инициативе решения о капитуляции потому, что в начале января видел стратегическую перспективу в продолжении сопротивления. Суть ее заключалась в том, чтобы, связывая крупные войска русских, защищать угрожаемый южный фланг Восточного фронта.
Ту же самую точку зрения и теперь высказывает генерал-фельдмаршал фон Манштейн. Он выражается совершенно ясно: "С начала декабря 6-я армия приковывала к себе шесть крупных советских объединений. Если бы в начале января Паулюс сдался, ситуация для двух групп армий - "Дон" и "Кавказ" могла обернуться катастрофой".
До недавнего времени этот тезис мог отвергаться как аргумент, выдвигаемый людьми, старающимися обелить себя. Сегодня, однако, приходится смотреть на это под другим углом. Советские маршалы Чуйков и Еременко в своих мемуарах полностью поддерживают точку зрения Манштейна. Чуйков сообщает, что в середине января армия Паулюса приковывала к себе семь советских армий. Еременко совершенно ясно дает понять, что необычное предложение, сделанное Паулюсу 9 января - предложение о "почетной капитуляции", - было продиктовано надеждой на высвобождение семи советских армий, чтобы двинуть их на Ростов с целью разгрома южного фланга немецкого Восточного фронта. Решение командования 6-й армии драться до конца скомкало планы противника. Имеет или не имеет эта жертва смысл с точки зрения политической оценки войны - уже другой вопрос.
Но в намерении не сдаваться Паулюса подкрепило и еще одно обстоятельство. 9 января генерал Хубе вернулся в котел после беседы с Гитлером и доложил, что фюрер, а также офицеры Главного командования сухопутных войск сказали ему о планировавшемся новом деблокировочном наступлении с запада. Пополненные танковые формирования уже были приведены в движение и сосредотачивались в районе к востоку от Харькова. Предстояло полностью реорганизовать воздушные поставки снабжения. Подобно зимнему харьковскому кризису 1941-1942 гг., считал Хубе, Сталинград тоже можно превратить в великую победу. Предпосылкой, естественно, служило то обстоятельство, что южный участок Восточного фронта выправился и группа армий "Кавказ" отходила в порядке. По этой причине 6-я армия должна была продолжать держаться - если придется, постепенно сокращая площадь котла до зоны застройки Сталинграда. Это была гонка за время.
Новости Хубе совпадали со сведениями, которые доставил в Сталинград майор фон Белов, начальник оперативного отдела 71-й пехотной дивизии. Белов, теперь офицер Бундесвера, находясь в Сталинграде в сентябре 1942 г., заболел, и его по воздуху переправили в Германию. 9 января он возвратился в котел вместе с Хубе.
Перед возвращением, в конце декабря, Белов побывал в Главном командовании сухопутных войск. Там генерал-майор Кизингер, начальник оперативного управления, и Цайтцлер, начальник главного штаба, дотошно расспрашивали Белова относительно возможности атаки с запада через Дон в районе Калача. У Белова создалось впечатление, что Главное командование сухопутных войск смотрело на положение 6-й армии с оптимизмом и считало шансы на успех новой деблокировочной операции вполне благоприятными. Прежде чем разрешить майору уйти, генерал Цайтцлер произнес такие слова:
– Конечно, офицеров Генерального штаба у нас в Сталинградском котле хватает. Но если я не отправлю вас туда, они могут подумать, что мы уже списали их со счетов.
Принимая во внимание стратегическую обстановку, с одной стороны, и проблески надежды - с другой, можно ли винить Паулюса в том, что 9 января он отклонил советское предложение о капитуляции? 8. Конец Последний удар советских войск - Дорога к Питомнику - Конец Южного котла - Паулюс отправляется в плен - Штеркер продолжает драться - Последний полет над городом - Последний хлеб для Сталинграда.
Как и обещал Рокоссовский в своих листовках, 10 января, через двадцать четыре часа после отклонения предложения о сдаче в плен, началась советская полномасштабная атака на находившиеся в котле немецкие войска. То, что случилось потом, военная история видела только дважды: в одном случае у русских, в другом - у немцев, когда голодающие, плохо экипированные войска, отрезанные от всех коммуникаций, противостояли численно превосходящему их противнику, дрались с беспримерной яростью и храбростью. Так было прежде, в Волховском котле, когда советская 2-я ударная армия сражалась до полного своего уничтожения. Безжалостными, такими, как бои в холодных лесах по берегам Волхова, стали и последние схватки в Сталинграде. Только роли поменялись. Страдание, нужда, отвага и горе - остались.
Советы начали атаку на окруженных в котле с чрезвычайной свирепостью. Зенитчики Люфтваффе со своими 88-мм пушками на передовых рубежах пытались остановить танковый вал. Они бились до последнего снаряда и подбили огромное количество вражеских танков. Но наступающие смяли пехоту на ее позициях. Русские прорвались сразу в нескольких местах. Число боевых потерь в вымотанных немецких частях росло с каждой минутой, как и количество обмороженных. Температура достигала 35 градусов ниже нуля, и вьюга мела по степи.
На западном фронте очаги сопротивления батальонов из развернутых там дивизий походили на острова в океане. Одной из таких дивизий была австрийская 44-я пехотная дивизия, оборонявшая подступы к жизненно важному аэродрому Питомник. Любой, кто рассматривает Сталинград только с точки зрения человеческих страданий, нужды, ошибок, самонадеянной гордыни и глупости, должен бросить взгляд на эти батальоны - например, на один из многих, 1-й батальон 134-го пехотного полка.
Его поредевшие роты окопались на высотах перед Бабуркином. Совсем недавно, в середине декабря, командир батальона майор Поль получил Рыцарский крест. Вместе с наградой генерал Паулюс послал майору небольшой пакет, на котором собственной рукой написал: "С наилучшими пожеланиями". Внутри находились буханка хлеба и банка селедки в томатном соусе драгоценный дар для Сталинграда в то время, вполне совместимый с высокой наградой за храбрость.
Вооруженный карабином Поль сидел в окопе, как и все его солдаты. Севернее расчет последнего крупнокалиберного пулемета расстреливал ленту за лентой. "Никто не заставит меня уйти оттуда, господин майор", - сказал унтер-офицер Полю несколько дней назад. Прозвучала еще одна очередь, и пулемет умолк. Солдаты видели, как русские бросились на позицию расчета. Короткая рукопашная, последняя драка прикладами и шанцевым инструментом - и все. Всю ночь батальон продолжал удерживать позицию, поддерживаемый 46-м дивизионом противотанковых штурмовых орудий - несколькими 20-мм зенитками и тремя трофейными советскими 76-мм пушками.
Когда утром им пришлось отходить, пушки они взять не смогли - не осталось горючего, чтобы заправить захваченные джипы, которые применялись для буксировки орудий. Так каждый шаг назад становился Ватерлоо для артиллеристов - одну за одной им приходилось взрывать свои пушки. И даже если бы они все же утащили какую-то из них с собой, то все равно не смогли бы раздобыть для нее снарядов.
На следующую ночь майор Поль поехал в Питомник, чтобы узнать об обстановке у своего друга майора Фройденфельда, начальника связистов Люфтваффе в котле. Путешествие выдалось не из приятных. Чтобы обозначить дорогу на заснеженных полях, немцы отрубали мертвым коням ноги и втыкали их копытами вверх в качестве столбиков по обочинам - чудовищные знаки чудовищной битвы.
Аэродром тоже производил гнетущее впечатление. Жизненно важный центр снабжения армии покрывали груды искореженного железа. Тут и там на поле валялись сбитые и поврежденные самолеты. Две санитарные палатки были переполнены ранеными. И в этом хаосе продолжалась жизнь. Прилетали новые самолеты, разгружались, загружались и улетали.
Два дня спустя, 14 января, Питомник пал. Снабжению по воздуху и эвакуации раненых настал конец. С того момента все покатилось снежным комом под гору. Последние боевые группы откатывались с фронтов в котле в направлении города Сталинграда. Майору Полю с его людьми тоже пришлось совершить поездку через ад. На обочине дороги лежала группа немецких солдат, убитых бомбой. Те, кто уцелел, лишились конечностей - кто руки, кто ноги. Кровь их превратилась в красный лед. Никто не перевязал раненых, никто даже не оттащил в сторону убитых. Колонны брели мимо в тупом оцепенении, озабоченные только собой. Поль приказал перевязать раненых и положил их рядом друг с другом. Он оставил с ними санитара, чтобы тот дождался попутного грузовика и отправил на нем несчастных калек. Но грузовик не пришел.
Таковы были последние дни Сталинградского котла. Жуткий голод и полная беспомощность перед лицом полномасштабного советского наступления привели к быстрому упадку боевого духа и утрате частями боеспособности. Потери росли. Уцелевших охватывало уныние. На пунктах оказания первой медицинской помощи в санитарных частях стояли очереди. Медикаменты и бинты кончились. Повсюду шлялись шайки мародеров.
24 января в 16.45 начальник оперативного отдела 6-й армии послал Манштейну сигнал - сообщение, заставляющее содрогаться своим лишенным эмоций слогом: "Противник атакует с неубывающей яростью по всему западному фронту, части которого с боями прокладывают себе путь на восток к Городищу с утра двадцать четвертого числа. В южной части Сталинграда западный фронт вдоль окраины города на западной и южной оконечностях Мининой держался до 16.00. Наблюдаются местные вклинения русских на этом участке. На волжском и северо-восточном фронтах - без изменений. Ужасные условия в самой черте города, где в руинах прячутся 20 000 лишенных помощи раненых. Там же примерно такое же количество умирающих от голода и обморожения, а также отбившихся от своих частей солдат, в основном без оружия, которого они лишились в боях. Весь район города простреливает тяжелая артиллерия. Последний бой будет дан на окраинах города в южной части Сталинграда 25.01 под руководством сражающихся на передовой энергичных генералов и храбрых офицеров, вокруг которых собираются те немногие солдаты, которые еще сохранили способность воевать. Тракторный завод, возможно, продержится немного дольше.
Начальник оперативного отдела штаба 6-й армии". Энергичные генералы. Храбрые офицеры. Немногие солдаты, сохранившие способность сражаться. Вот такая картина.
У железнодорожной насыпи южнее устья Царицы генерал-лейтенант фон Гартманн, командир нижнесаксонской 71-й пехотной дивизии, стоя во весь рост, не пригибаясь и не прячась, стрелял из карабина в атакующих русских до тех пор, пока не пал, сраженный пулеметной очередью.
Когда генерал-фельдмаршал фон Манштейн прочитал сообщение начальника оперативного отдела 6-й армии, он понял, что теперь не может быть и речи о выполнении армией какой бы то ни было задачи. "Поскольку армия более не могла связывать боями сколь-либо значительные силы противника, - пишет генерал-фельдмаршал, - я в длинном телефонном разговоре с Гитлером 24 января попытался получить от него приказ о сдаче. К сожалению, тщетно. В тот момент, но не прежде, задача армии по связыванию вражеских войск завершилась. Она спасла пять немецких армий".
То, что Манштейн пытался сделать по телефону, майор фон Цитцевитц надеялся достичь в личной беседе с Гитлером.
Цитцевитц улетел из котла по приказу Главного командования сухопутных войск 20 января. 23 января генерал Цайтцлер повел его на встречу с Гитлером. Встреча имела огромное значение. Вот собственный рассказ о ней Цитцевитца:
"Когда мы прибыли в ставку фюрера, генерала Цайтцлера приняли сразу, а мне пришлось подождать в приемной. Немного позднее дверь открылась, и меня пригласили войти. Я доложил о своем прибытии. Гитлер подошел ко мне и обеими руками пожал мою правую руку. "Вы приехали из скорбного места", сказал он. Свет в просторном помещении был приглушенным. Перед камином стоял большой круглый стол с креслами вокруг, справа находился длинный освещенный сверху стол с огромной оперативной картой всего Восточного фронта. В стороне сидели стенографы, фиксировавшие каждое слово. Кроме генерала Цайтцлера присутствовали только генерал Шмундт и два личных адъютанта сухопутных войск и Люфтваффе. Гитлер знаком показал мне сесть на табурет возле оперативной карты и сам сел лицом ко мне. Остальные присутствующие господа сидели в креслах в затемненных частях комнаты. Только адъютант сухопутных войск стоял у дальнего конца стола с картой. Говорил Гитлер. Вновь и вновь он указывал на карту. Он излагал новый замысел, суть которого сводилась к атаке силами батальона совершенно новых танков "Пантера" через вражеские позиции на Сталинград, с целью доставить в котел грузы и усилить 6-ю армию танками. Меня охватило изумление. Один танковый батальон будет прорываться через несколько сотен километров вражеской территории, где полным-полно войск противника, когда целая танковая армия не смогла справиться с подобной задачей.
Я воспользовался первой паузой в монологе Гитлера, чтобы описать тяжелейшее положение 6-й армии. Я привел примеры, зачитал специально подготовленные мной данные с листка бумаги. Я говорил о голоде, о потерях из-за обморожений, нехватке всего необходимого и об ощущении армии, что ее списали со счетов. Я говорил о раненых и о недостатке медикаментов и перевязочных средств. Я закончил рассказ словами: "Мой фюрер, позвольте мне утверждать, что солдатам в Сталинграде более нельзя приказывать сражаться до последнего патрона, потому что они физически не способны сражаться и потому что у них не осталось даже последнего патрона". Гитлер посмотрел на меня с удивлением, но я чувствовал, что он смотрит словно бы сквозь меня. Потом он произнес: "Человек очень быстро приходит в себя". Затем мне позволили удалиться".
Гитлер радировал в Сталинград: "О сдаче не может быть и речи. Войска должны держаться до конца".
Помпезные заявления, однако, больше не действовали. Даже самые отважные офицеры лишались присутствия духа и последних надежд. В подвале бывшей тюрьмы ОГПУ в грязи лежали раненые, умирающие от язв и желудочных колик командиры полков, батальонов и рот, штабные офицеры, не знавшие, что им делать. У них больше не было полков, батальонов и рот, не было хлеба и часто оставался лишь последний патрон в пистолете - последний патрон на крайний случай.
Некоторые пускали этот последний патрон себе в висок. Штабы и малые подразделения подрывали себя динамитом среди руин на своих последних позициях. Несколько штабных офицеров, летчиков и связистов и кучка несгибаемых унтер-офицеров попытали счастья в прорыве, решившись на отчаянную авантюру. Многие из них в действительности лишь хотели тем или иным способом приблизить конец. И таких было немало. Но случалось и по-другому. Прославленный орденоносец, храбрый командир не раз отличавшегося в самых отчаянных схватках полка, полковник Бойе, 27 января встал перед своими солдатами в подвале бывшей тюрьмы ОГПУ и сказал:
– У нас нет хлеба, у нас нет оружия. Я предлагаю сдаться.
Солдаты закивали, и полковник, раненый и с высокой температурой, повел их за собой из тюрьмы ОГПУ.
Расстояние от передовой вдоль железнодорожной насыпи составляло 50 метров. У переправы через устье Царицы стояли остатки дивизии генерал-лейтенанта Эдлера фон Даниэльса. Командир находился со своими солдатами. Ни у кого из них не было оружия. Они шли сдаваться. Скорбная процессия. По обеим сторонам дороги стояли красноармейцы с автоматами наперевес. Сдающихся фотографировали, снимали на кинокамеру, загружали в кузова грузовиков и увозили. Степь бесстрастно проглатывала их.
Тем временем части 11-го корпуса генерала Штеркера держались на своих последних позициях, отрезанные в северном котле. По радиосвязи пришло одно из самых худших сообщений из Сталинграда:
"В группу армий "Дон". Ситуация с продовольствием вынуждает прекратить выдачу питания раненым и больным, чтобы здоровые могли сражаться.
Начальник оперативного отдела штаба 6-й армии".
Несмотря на все это, 31 января в 01.30 Гитлер приказал начальнику Генерального штаба послать еще одну депешу в Сталинград: "Фюрер просил меня подчеркнуть, что каждый день продолжения сопротивления Сталинградской крепости имеет очень важное значение".
Через пять часов в подвале универмага на Красной площади Сталинграда лейтенант штабной охраны вошел в кабинет командующего и доложил:
– Русские за дверью.
В предыдущую ночь Гитлер радировал приказ о производстве Паулюса в генерал-фельдмаршалы. Он не спал и с шести утра разговаривал с подполковником фон Беловом, начальником оперативного отдела своего штаба. Паулюс был усталым и подавленным, но твердо решил положить всему конец. Однако командующий хотел сделать это, как он сам выражался, "без суматохи" - т.е. без документов о капитуляции и официальных церемоний.
В этом, вероятно, и состоит причина того, почему в отношении пленения Паулюса ходит так много разных небылиц. Он придерживался приказа не сдаваться от имени всей армии и отправлялся в плен только с личным составом своего штаба. Различные командиры отдельных участков обороны сами договаривались с русскими об условиях прекращения огня. В центре Сталинграда все закончилось 31 января.
В северном котле, на недоброй памяти тракторном и на артиллерийском заводе "Баррикады" - в том месте, где летом прозвучали первые выстрелы Сталинградской битвы, - опорные пункты 11-го корпуса продолжали сопротивление еще и 1 февраля. Сражение завершилось там же, где и началось.
Хотя бои среди развалин не имели более никакого стратегического значения, Гитлер настаивал на этом, давая обветшалые объяснения. Генералу Штеркеру он радировал: "Я ожидаю от солдат в северном котле Сталинграда, что они будут держаться до конца. Каждый день, каждый час продолжения сопротивления оказывает решающее воздействие на остальной фронт".
Но 11-й корпус тоже умер медленной смертью. В ночь с 1 на 2 февраля Штеркер находился на командном пункте боевой группы подполковника Юлиуса Мюллера. На рассвете Штеркер сказал:
– Мне надо идти.
Мюллер понял.
– Я выполню свой долг, - произнес он.
Не было громких слов. Когда рассвело, боевые действия в северном котле подошли к концу.
В 08.40 Штеркер радировал в ставку фюрера: "11-й армейский корпус и все шесть его дивизий выполнили свой долг".
И здесь тоже умирающие от голода люди с пустыми глазами, солдаты самых прославленных дивизий, поднимались из окопов, вставали из-за развалин и вливались в серые колонны. Бесконечные вереницы их брели в степь. Сколько их было?
На данный счет нет единого мнения и теперь - происходят странные фокусы с данными, будто цифры могут иметь отношение к страданиям, смерти и отваге. Тем не менее существует статистика, существуют факты. Согласно боевым журналам 6-й армии, находящимся теперь в распоряжении у американцев, и ежедневным докладам различных корпусов, численность личного состава немецких и союзнических частей в котле на 18 декабря 1942 г., зарегистрированная 22 декабря, составляла 230 000 человек, включая 13 000 румынских военнослужащих. В дополнение в докладах говорится о 19 300 русских военнопленных и служащих во вспомогательных службах.
Из этих 230 000 солдат и офицеров 42 000 раненых, больных и ценных специалистов было эвакуировано по воздуху на 24 января 1943 г. Согласно советским данным, 16 800 попало в плен между 10 и 29 января. В ходе капитуляции с 31 января по 3 февраля сдалась 91 000 человек.
Примерно 80 500 осталось на поле Сталинградской битвы убитыми или зачастую тяжелоранеными и оставленными умирать без помощи и без еды; другие же умерли из-за неполучения своевременной помощи после сдачи в плен.
Из этих 107 800 человек на родину на сегодняшний момент вернулось около 6000 человек. 3 февраля 1943 г. лейтенант Герберт Кунц на своем "Hе-111" из 100-й бомбардировочной группы стал последним немецким пилотом, пролетевшим над Сталинградом.
– Посмотрите, продолжаются ли еще где-нибудь бои и не видно ли пытающихся спастись бегством групп, - сказал экипажу капитан Бетхер, - а потом сбрасывайте груз.
Груз состоял из хлеба, шоколада, бинтов и небольшого количества боеприпасов.
Кунц облетел город на высоте около 2000 метров. Ни одна зенитка не выстрелила. Над степью лежал густой туман. Штурман Ганс Аннен бросил взгляд в сторону радиста Вальтера Кребса. Кребс отрицательно покачал головой:
– Нигде ничего и никого.
Кунц спустился до 100 метров, потом до 75. Бортинженер Паске обладал острым зрением. Внезапно дымка рассеялась: они летели всего в каких-то 60 метрах над изрытым воронками полем недавней битвы. Кунц быстро поднялся на более безопасную высоту и продолжил поиски. Разве там внизу под туманной дымкой были не люди?
– Сбросить груз! - крикнул он, и груз полетел к земле. Буханки хлеба упали в снег Сталинграда среди убитых, замерзших и немногих тех, кто ждал прихода смерти.
Может быть, груз найдет одна из маленьких групп, которые ушли в надежде прорваться к своим. Многие сделали так - штабные офицеры с целыми боевыми группами, например, из штаба 4-го корпуса и 71-й пехотной дивизии. Лейтенанты и унтер-офицеры шли сквозь ночь и туман во главе взводов. Обер-ефрейторы, ефрейторы, стрелки и артиллеристы потихоньку выбирались из руин города по четверо, по трое и даже поодиночке. Отдельные группки летчики видели в степи еще в середине февраля. Потом они куда-то пропадали. Известен только один случай, когда человеку удалось добраться до своих. Этим счастливчиком стал зенитчик унтер-офицер. Впрочем, через двадцать четыре часа после своего спасения он погиб от разрыва шальной минометной мины на перевязочном пункте 11-й танковой дивизии.
Гитлер идет на Восток (1941-1943) Пауль Карель
#42
Отправлено 05 марта 2013 - 17:08
Библиография
BATLEY, GEOFFSEY: The Conspirators (Harper amp; Row, New York, 1960).
BENARY, ALBERT: Die Berliner Bдren-Division, Geschichte der 257
(Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1955).
BLUMENTMTT, GЬNTHER: "The Battle of Moscow", in The Fatal Decisions (Michael Joseph, London, 1956).
BЦHMLER, RUDOLF: Fallschirmjдger (Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1961).
BRAUN, J.: Enzian und Edelweiss, 4.Geb.Div. (Podzua Verlag, Bad Nauheim, 1955).
BREITHAUPT, HANS: Die Geschichte der 30. Infanterie-Division (Podzu Verlag, Bad Nauheim, 1955).
BUCHNER, ALEX: Gebirgsjдger an allen Fronten (Adolf Sponholz Verlag, Hanover, 1954).
BUXA, WERNER: 11. Infanterie-Division. (Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1952).
CARELL, PAUL: The Foxes of the Desert (translated by Mervyn Savill; Dutton, New York, 1961).
Invasion-They're Coming! (translated by E. Osers; Dutton, New York, 1963).
CASSIDY, HENRY CLARENCE: Moscow Dateline, 1941-1943 (Houghton Mifflin, Boston, 1943).
CHALES DE BEAULIEU, WALTER: Der Vorstoss der Panzergruppe 4 auf Leningrad (Kurt Vowinckel Verlag, Neckargemьnd, 1961).
ЧУЙКОВ, В.И.: Начало пути (Москва, 1959; на русском языке).
CONZE, WERNER: Die Geschichte der 291 I.D. (Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1953).
DALLEN, ALEXANDER: Die Sowjetspionage (Verlag fьr Politik und Wirtschaft, Kцln, 1956).
DBECKHOFF, G.: Die 3.I.D. (mot.) (Erich Bornes Druck und Verlag, Gцttingen, 1960).
DOERR, HANS: Der Feldzug nach Stalingrad (E. S. Mittler amp; Sohn, Darmstadt, 1955).
ERNSTHAUSEN, ADOLF VON: Wende im Kaukasus (Vowinckel Verlag, Neckargemьnd, 1958).
ESTEBAN-INFANTES, GENERAL: Blaue Division (Druffel Verlag, Leoni, 1958).
FRETTER-PICO, M.: Missbrauchte Infanterie (Verlag fьr Wehrwesen Bernard amp; Graefe, Frankfurt, 1957).
FЬLLER, JOHN FREDERICK CHARLES: The Second World War, 1939-1945 (Duell, Sloan and Pearce, New York, 1962).
GAREIS, MARTIN: Kampf und Ende der Frдnkisch-Sudetendeutschen 98. Division (Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1956).
GARTHOFF, RAYMOND LEONARD: How Russia Makes War (George Allen amp; Unwin, London, 1954).
GЦRLITZ, WALTER: General feldmarschall Keitel, Verbrecher oder Offizier? (Musterschmidt Verlag, Gцttingen, 1961).
Paulus and Stalingrad (translated by Colonel R. H. Stevens; Citadel Press, New York, 1964).
GRAMS, ROLF: Die 14. Panzer-Division, 1940-1945 (Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1957).
GRASER, G.: Zwischen Kattegat und Kaukasus, 198.I.D. (privately published, 1961).
GROSSMANN, HORST: Geschichte der 6.I.D. (Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1958).
Rschew, Eckpfeiler der Ostfront (Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1962).
GSCHЦPP, DR. RUDOLF: Mein Weg mit der 45.I.D. (Oberster. Landesverlag, Linz, 1955).
GUDERIAN, HEINZ: Panzer Leader (translated by Constantine Fitzgibbon; Dutton, New York, 1952).
HAUPT, WERNER: Demjansk, Ein Bollwerk im Osten (Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1961).
HENNECKE, К.: Die Geschichte der 170.I.D. (Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1952).
HERHUDT VON ROHDEN, HANS-DETLEF: Die Luftwaffe ringt um Stalingrad (Limes Verlag, Wiesbaden, 1950). HESS, WILHELM: Eismeerfront 1941 (Scharnhorst Buchkameradschaft, Heidelberg, 1956).
HOTH, HERMANN: Panzer-Operationen (Scharnhorst Buchkameradschaft, Heidelberg, 1956).
HUBATSCH, WALTHER: 61. Infanteriedivision (Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1958).
JACOBSEN, HANS-ADOLF: 1939-1945, Der zweite Weltkrieg in Chroniken und Dokumenten (Wehr und Wissen Verlagsgesellschaft, Darmstadt, 1959).
JACOBSEN, ROHWER: Entscheidungsschlachten des zweiten Weltkrieges (Verlag fьr Wehrwesen, Bernard amp; Graefe, Frankfurt-on-Main, 1960).
KALDTOW, KYMLL D.: Sowjetmarschдlle haben das Wort (Hansa Verlag, Hamburg, 1950).
KEBLIO, WOLF: Das deutsche Heer 1939-1945 (Podzun Verlag, Bad Nauheim, n.d.).
KESSELRINO, ALBERT: Kesselring: A Soldier's Record (translated by Lynton Hudson, Morrow, New York, 1954).
KISSEL, HANS: Angriff einer Infanteriedivision (Kurt Vowinckel Verlag, Heidelberg, 1958).
KLATT, PAUL: Die 3. Gebirgsdivision 1939-1945 (Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1958).
VON KNOBELSDORFF, O.: Geschichte der 19.Pz. D. (Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1958).
KONRAD, R.: Kampf um den Kaukasus (Copress Verlag, Munich, 1954).
KRIGER, HEINZ: Bildband der 263.I.D. (Podzun Verlag. Bad Nauheim, 1962).
LANZ, HUBEP.T: Gebirgsjдger (Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1954).
LEMELSEN, JOACHIM: 29.I.D. (mot.) (Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1960).
LIDDELL HART, BASIL HENRY: The Red Army (edited by B. H. L. Hart; Harcourt, Brace, New York, 1956).
LOHSE, GERHARDT: Geschichte der 126.I.D. (Podzun Verlag, Bad Nauheim,1957),
LUSAR, RUDOLF: German Secret Weapons of the Second World War (translated by P. Heller amp; M. Schindler; Philosophical Library, New York, 1959).
VON MACKENSEN, EBERHARD: Das III. Panzer-Korps im Feldzug 1941/42 gegen die Sowjetunion, Mitteilungsblatt der 23.Pz.D. (April 1959).
MANN, MENDEL: Vor Moskaus Toren (Verlag Heinrich Scheffler, Frankfurt-on-Main, 1961).
MANNERHEIM, MAKSHAL CARL GUSTAV EMIL: Memoirs of Marshal Mannerheim (translated by Count Eric Lewenhaupt; Cassell, London,1953).
VON MANSTEIN, FRITZ ERIC: Lost Victories (edited and translated by Anthony G. Powell; Methuen, London, 1958).
VON MELLENTHIN, F. W.: Panzerschlachten (Kurt Vowinckel Verlag, Heidelberg, 1963).
MELZER, WALTER: Geschichte der 252.I.D. 1939-1945 (Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1960).
VON METZSCH, FRIEDRICH AUGUST: Die Geschichte der 221.I.D.
(Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1952).
MEYER-DETRINO, WILHELM; Die 137.I.D. (Kameradschaft der Bergmann-Division 1962).
MBDDELDORF, EKE: Taktik im Russlandfeidzug (E. S. Mittler amp; Sohn, Berlin/Frankfurt, 1957).
MORISON, SAMUEL ELIOT: The Battle of the Atlantic, 1939-1943, Vol. I of History of United States Naval Operations in World War II (Little, Brown, Boston/Toronto, 1947-1962).
MUNZEL, OSKAB: Panzer-Taktik (Kurt Vowinckel Verlag, Nechargemьnd, 1959).
NEHRING, WALTHER К.: Die 18.Pz.Div. 1941 in Deutscher Soldatenkalender (1961).
NITZ, GЬNTHER: Die 292. Infanteriedivision (Verlag Bernard amp; Graefe, Berlin, 1957).
ORLOW, ALEXANDER: The Secret History of Stalin's Crimes (Jarrolds, London, 1954).
PANZERMEYER: Grenadiere (Schild Verlag, Munich, 1957).
PHILPPI, ALFRED: Das Pripietproblem (Wehrwissenschaftliche Rundschau, Mдrz, 1956).
PHILIPPI, ALFRED, and HEIM, FERDINAND: Der Feldzug gegen Sowjetrussland 1941 bis 1945 (W. Kohlhammer Verlag, Stuttgart, 1962).
ПЛАТАНОВ, С. П.; ПАВЛЕНКО, Н. Г.; ПАРОТЬКИН, И. В.: История Второй мировой войны, 1939-1945 (в трех томах. Москва, 1958, на русском языке).
PLOETZ, A. G.: Geschichte des zweiten Weltkrieges (A. G. Ploetz Verlag, Wьrzburg, 1960).
POHLMAN, HARTWIG: Geschichte der 96.I.D. (Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1959).
RADEK, KARL BERNGARDOVITCH: "Leo Schlageter, der Wanderer ins Nichts", Speech of 20th June 1923 before the Executive of the Communist Internationale.
REINHARDT, HANS: Der Vorstoss des XXXXI. Panzer-Korps im Summer 1941 von Ostpreussen bis vor die Tore von Leningrad, Wehrkunde, Book 3 (March 1956).
REINICKE, ADOLF: Die 5. Jдger-Division (Podzuo Verlag, Bad
Nauheim, 1962).
RЦHRICHT, EDGAR: Probleme der Kesselschlacht (Condor Verlag, Karlsruhe, 1958).
ROSKILL, SFEPHEN WENTWORTH: The War at Sea, Vol. II (Her Majesty's Stationery Office, London, 1956).
САМОСОНОВ, АЛЕКСАНДР МИХАЙЛОВИЧ: Великая битва за Москву, 1941-1942 (Москва, 1956; на русском языке).
САМЯЛОВ, А. С. и КАЛЯДИН, Т. Е.: Битва за Кавказ (Москва, 1956; на русском языке).
SCHEIBERT, HORST: Nach Stalingrad-48 Kilometer (Kurt Vowinckel Verlag, Neckargemund, 1956).
SCHELM, W. and MEHRLE, DR. H.: Von den Kдmpfen der 215.I.D. (privately published, n.d.).
SCHMIDT, G: Regimentsgeschichte Pz.A.R.73 (Boettcher Verlag, Bremen, n.d.).
SCHRЦDER, JЬRGEN, and SCHULTZ-NAUMANN, JOACHIM: Die Geschichte der pommerschen 32. lnf.Div. (Podzun Verlag, Bad Nauheim,1956).
SCHRЦTER, HEINZ: Stalingrad (translated by Constantine Fitzgibbon; Dutton, New York, 1958).
SELLE, H.: Die Tragцdie von Stalingrad (Verlag Das andere Deutschland, Hanover, 1948).
VON SENGER u. ETTERLIN, DR. FERDINAND M.: 24. Panzerdivision, vormals l. Kavalleriedivision (Kurt Vowinckel Verlag, Neckargemьnd, 1962).
СМИРНОВ, СЕРГЕЙ: В поисках героев Брестской крепости, 1941 (Москва, 1956; на русском языке).
Soviet War News, Vols. I-IV (published by the Press Department of the Soviet Embassy in London, 1941-42).
SPAETER, HELMUTH: Die Geschichte des Panzerkorps Grossdeutschland (privately published).
SPEIDEL, HELM: Reichswehr und Rote Armee (Vierteljahreshefte fьr Zeitgeschichte, 1/1953).
STEETS, HANS: Gebirgsjдger bei Uman (Kurt Vowinckel Verlag, Neckargemьnd, 1955).
Gebirgsjдger in der Nogaischen Steppe (Kurt Vowinckel Verlag, Neckargemьnd, 1956).
Gebirgsjдger zwischen Dnjepr und Don (Kurt Vowinckel Verlag, Neckargemьnd, 1957).
STOVES, ROLF: Die 1. Panzerdivision (Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1962).
STRAUSS, FRANZ JOSEF: Geschichte der 2. Pz. Div. (Kitzingen, 1960).
THORWALD, JЬRGEN: Wen sie verderben wollen (Steingrьben Verlag, Stuttgart, 1952).
TIEMANN, R.: Geschichte der 83. Infanteriedivision (Podzun Verlag. Bad Nauheim, 1960).
TIPPELSKIRCH, KURT VON: Geschichte des zweiten Weltkrieges (Athenдum Verlag, Bonn, 1951).
TOEPKE, GЬNTER: Stalingrad wie es wirklich war (Koage Verlag, Stade, 1959).
TRESS, KARL, and others: Das Infanterie- und Sturm-Regiment 14 im zweiten Weltkrieg (Kameradschaft ehemaliger 114er und 14er, Constance, 1959).
VOYETEKHOV, BORIS: The Last Days of Sewastopol (translated by R. Parker and V. M. Genne; Cassell, 1943).
WAGENER, CARL: "Der Vorstoss des XXXX. Pz. Korps von Charkow zum Kaukasus" in Wehrwissenschaftliche Rundschau (September/October 1955).
WERTHEN, WOLFGANG: Geschichte der 16. Panzerdivision (Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1958).
WICH, RUDOLPH: Baden-Wьrttembergische Divisionen im 2. Weltkrieg (Verlag G. Braun, Karlsruhe, 1957).
WIEDER, JOACHIM: Stalingrad (Nymphenburger Verlagshandlung, Munich, 1962).
ЕРЕМЕНКО, А. И.: На запад (Москва, 1959; на русском языке).
Сталинград (Москва, 1961; на русском языке).
ZEITZLER, KURT: "The Battle of Stalingrad" in The Fatal Decisions (Michael Joseph, London, 1956).
ЖИЛИН, П. А.: Основные операции Великой Отечественной войны, 1941-1945 (Москва, 1956; на русском языке).
ZYDOWITZ, KURT VON: Die Geschichte der 58J.D. (Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1958).
Частные публикации:
Geschichte der 21. Infanterie-Division (1960).
Geschichte der 24. Infanterie-Division, Study Group of the Division (1956).
Das Buch der 78. Sturm-Division (1956).
Der Weg der 93. Inf. Div., 1939-1945 (1956).
Taten und Schicksale der 197. Infanterie-Division (n.d.). 290. Infanterie-Division (1960).
Geschichte der 56. Infanterie-Division, 1938-1945, Study Group of the Division (n.d.). Panzerkeil im Osten (Verlag "Die Wehrmacht", Berlin, 1941).
BATLEY, GEOFFSEY: The Conspirators (Harper amp; Row, New York, 1960).
BENARY, ALBERT: Die Berliner Bдren-Division, Geschichte der 257
(Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1955).
BLUMENTMTT, GЬNTHER: "The Battle of Moscow", in The Fatal Decisions (Michael Joseph, London, 1956).
BЦHMLER, RUDOLF: Fallschirmjдger (Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1961).
BRAUN, J.: Enzian und Edelweiss, 4.Geb.Div. (Podzua Verlag, Bad Nauheim, 1955).
BREITHAUPT, HANS: Die Geschichte der 30. Infanterie-Division (Podzu Verlag, Bad Nauheim, 1955).
BUCHNER, ALEX: Gebirgsjдger an allen Fronten (Adolf Sponholz Verlag, Hanover, 1954).
BUXA, WERNER: 11. Infanterie-Division. (Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1952).
CARELL, PAUL: The Foxes of the Desert (translated by Mervyn Savill; Dutton, New York, 1961).
Invasion-They're Coming! (translated by E. Osers; Dutton, New York, 1963).
CASSIDY, HENRY CLARENCE: Moscow Dateline, 1941-1943 (Houghton Mifflin, Boston, 1943).
CHALES DE BEAULIEU, WALTER: Der Vorstoss der Panzergruppe 4 auf Leningrad (Kurt Vowinckel Verlag, Neckargemьnd, 1961).
ЧУЙКОВ, В.И.: Начало пути (Москва, 1959; на русском языке).
CONZE, WERNER: Die Geschichte der 291 I.D. (Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1953).
DALLEN, ALEXANDER: Die Sowjetspionage (Verlag fьr Politik und Wirtschaft, Kцln, 1956).
DBECKHOFF, G.: Die 3.I.D. (mot.) (Erich Bornes Druck und Verlag, Gцttingen, 1960).
DOERR, HANS: Der Feldzug nach Stalingrad (E. S. Mittler amp; Sohn, Darmstadt, 1955).
ERNSTHAUSEN, ADOLF VON: Wende im Kaukasus (Vowinckel Verlag, Neckargemьnd, 1958).
ESTEBAN-INFANTES, GENERAL: Blaue Division (Druffel Verlag, Leoni, 1958).
FRETTER-PICO, M.: Missbrauchte Infanterie (Verlag fьr Wehrwesen Bernard amp; Graefe, Frankfurt, 1957).
FЬLLER, JOHN FREDERICK CHARLES: The Second World War, 1939-1945 (Duell, Sloan and Pearce, New York, 1962).
GAREIS, MARTIN: Kampf und Ende der Frдnkisch-Sudetendeutschen 98. Division (Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1956).
GARTHOFF, RAYMOND LEONARD: How Russia Makes War (George Allen amp; Unwin, London, 1954).
GЦRLITZ, WALTER: General feldmarschall Keitel, Verbrecher oder Offizier? (Musterschmidt Verlag, Gцttingen, 1961).
Paulus and Stalingrad (translated by Colonel R. H. Stevens; Citadel Press, New York, 1964).
GRAMS, ROLF: Die 14. Panzer-Division, 1940-1945 (Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1957).
GRASER, G.: Zwischen Kattegat und Kaukasus, 198.I.D. (privately published, 1961).
GROSSMANN, HORST: Geschichte der 6.I.D. (Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1958).
Rschew, Eckpfeiler der Ostfront (Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1962).
GSCHЦPP, DR. RUDOLF: Mein Weg mit der 45.I.D. (Oberster. Landesverlag, Linz, 1955).
GUDERIAN, HEINZ: Panzer Leader (translated by Constantine Fitzgibbon; Dutton, New York, 1952).
HAUPT, WERNER: Demjansk, Ein Bollwerk im Osten (Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1961).
HENNECKE, К.: Die Geschichte der 170.I.D. (Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1952).
HERHUDT VON ROHDEN, HANS-DETLEF: Die Luftwaffe ringt um Stalingrad (Limes Verlag, Wiesbaden, 1950). HESS, WILHELM: Eismeerfront 1941 (Scharnhorst Buchkameradschaft, Heidelberg, 1956).
HOTH, HERMANN: Panzer-Operationen (Scharnhorst Buchkameradschaft, Heidelberg, 1956).
HUBATSCH, WALTHER: 61. Infanteriedivision (Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1958).
JACOBSEN, HANS-ADOLF: 1939-1945, Der zweite Weltkrieg in Chroniken und Dokumenten (Wehr und Wissen Verlagsgesellschaft, Darmstadt, 1959).
JACOBSEN, ROHWER: Entscheidungsschlachten des zweiten Weltkrieges (Verlag fьr Wehrwesen, Bernard amp; Graefe, Frankfurt-on-Main, 1960).
KALDTOW, KYMLL D.: Sowjetmarschдlle haben das Wort (Hansa Verlag, Hamburg, 1950).
KEBLIO, WOLF: Das deutsche Heer 1939-1945 (Podzun Verlag, Bad Nauheim, n.d.).
KESSELRINO, ALBERT: Kesselring: A Soldier's Record (translated by Lynton Hudson, Morrow, New York, 1954).
KISSEL, HANS: Angriff einer Infanteriedivision (Kurt Vowinckel Verlag, Heidelberg, 1958).
KLATT, PAUL: Die 3. Gebirgsdivision 1939-1945 (Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1958).
VON KNOBELSDORFF, O.: Geschichte der 19.Pz. D. (Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1958).
KONRAD, R.: Kampf um den Kaukasus (Copress Verlag, Munich, 1954).
KRIGER, HEINZ: Bildband der 263.I.D. (Podzun Verlag. Bad Nauheim, 1962).
LANZ, HUBEP.T: Gebirgsjдger (Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1954).
LEMELSEN, JOACHIM: 29.I.D. (mot.) (Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1960).
LIDDELL HART, BASIL HENRY: The Red Army (edited by B. H. L. Hart; Harcourt, Brace, New York, 1956).
LOHSE, GERHARDT: Geschichte der 126.I.D. (Podzun Verlag, Bad Nauheim,1957),
LUSAR, RUDOLF: German Secret Weapons of the Second World War (translated by P. Heller amp; M. Schindler; Philosophical Library, New York, 1959).
VON MACKENSEN, EBERHARD: Das III. Panzer-Korps im Feldzug 1941/42 gegen die Sowjetunion, Mitteilungsblatt der 23.Pz.D. (April 1959).
MANN, MENDEL: Vor Moskaus Toren (Verlag Heinrich Scheffler, Frankfurt-on-Main, 1961).
MANNERHEIM, MAKSHAL CARL GUSTAV EMIL: Memoirs of Marshal Mannerheim (translated by Count Eric Lewenhaupt; Cassell, London,1953).
VON MANSTEIN, FRITZ ERIC: Lost Victories (edited and translated by Anthony G. Powell; Methuen, London, 1958).
VON MELLENTHIN, F. W.: Panzerschlachten (Kurt Vowinckel Verlag, Heidelberg, 1963).
MELZER, WALTER: Geschichte der 252.I.D. 1939-1945 (Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1960).
VON METZSCH, FRIEDRICH AUGUST: Die Geschichte der 221.I.D.
(Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1952).
MEYER-DETRINO, WILHELM; Die 137.I.D. (Kameradschaft der Bergmann-Division 1962).
MBDDELDORF, EKE: Taktik im Russlandfeidzug (E. S. Mittler amp; Sohn, Berlin/Frankfurt, 1957).
MORISON, SAMUEL ELIOT: The Battle of the Atlantic, 1939-1943, Vol. I of History of United States Naval Operations in World War II (Little, Brown, Boston/Toronto, 1947-1962).
MUNZEL, OSKAB: Panzer-Taktik (Kurt Vowinckel Verlag, Nechargemьnd, 1959).
NEHRING, WALTHER К.: Die 18.Pz.Div. 1941 in Deutscher Soldatenkalender (1961).
NITZ, GЬNTHER: Die 292. Infanteriedivision (Verlag Bernard amp; Graefe, Berlin, 1957).
ORLOW, ALEXANDER: The Secret History of Stalin's Crimes (Jarrolds, London, 1954).
PANZERMEYER: Grenadiere (Schild Verlag, Munich, 1957).
PHILPPI, ALFRED: Das Pripietproblem (Wehrwissenschaftliche Rundschau, Mдrz, 1956).
PHILIPPI, ALFRED, and HEIM, FERDINAND: Der Feldzug gegen Sowjetrussland 1941 bis 1945 (W. Kohlhammer Verlag, Stuttgart, 1962).
ПЛАТАНОВ, С. П.; ПАВЛЕНКО, Н. Г.; ПАРОТЬКИН, И. В.: История Второй мировой войны, 1939-1945 (в трех томах. Москва, 1958, на русском языке).
PLOETZ, A. G.: Geschichte des zweiten Weltkrieges (A. G. Ploetz Verlag, Wьrzburg, 1960).
POHLMAN, HARTWIG: Geschichte der 96.I.D. (Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1959).
RADEK, KARL BERNGARDOVITCH: "Leo Schlageter, der Wanderer ins Nichts", Speech of 20th June 1923 before the Executive of the Communist Internationale.
REINHARDT, HANS: Der Vorstoss des XXXXI. Panzer-Korps im Summer 1941 von Ostpreussen bis vor die Tore von Leningrad, Wehrkunde, Book 3 (March 1956).
REINICKE, ADOLF: Die 5. Jдger-Division (Podzuo Verlag, Bad
Nauheim, 1962).
RЦHRICHT, EDGAR: Probleme der Kesselschlacht (Condor Verlag, Karlsruhe, 1958).
ROSKILL, SFEPHEN WENTWORTH: The War at Sea, Vol. II (Her Majesty's Stationery Office, London, 1956).
САМОСОНОВ, АЛЕКСАНДР МИХАЙЛОВИЧ: Великая битва за Москву, 1941-1942 (Москва, 1956; на русском языке).
САМЯЛОВ, А. С. и КАЛЯДИН, Т. Е.: Битва за Кавказ (Москва, 1956; на русском языке).
SCHEIBERT, HORST: Nach Stalingrad-48 Kilometer (Kurt Vowinckel Verlag, Neckargemund, 1956).
SCHELM, W. and MEHRLE, DR. H.: Von den Kдmpfen der 215.I.D. (privately published, n.d.).
SCHMIDT, G: Regimentsgeschichte Pz.A.R.73 (Boettcher Verlag, Bremen, n.d.).
SCHRЦDER, JЬRGEN, and SCHULTZ-NAUMANN, JOACHIM: Die Geschichte der pommerschen 32. lnf.Div. (Podzun Verlag, Bad Nauheim,1956).
SCHRЦTER, HEINZ: Stalingrad (translated by Constantine Fitzgibbon; Dutton, New York, 1958).
SELLE, H.: Die Tragцdie von Stalingrad (Verlag Das andere Deutschland, Hanover, 1948).
VON SENGER u. ETTERLIN, DR. FERDINAND M.: 24. Panzerdivision, vormals l. Kavalleriedivision (Kurt Vowinckel Verlag, Neckargemьnd, 1962).
СМИРНОВ, СЕРГЕЙ: В поисках героев Брестской крепости, 1941 (Москва, 1956; на русском языке).
Soviet War News, Vols. I-IV (published by the Press Department of the Soviet Embassy in London, 1941-42).
SPAETER, HELMUTH: Die Geschichte des Panzerkorps Grossdeutschland (privately published).
SPEIDEL, HELM: Reichswehr und Rote Armee (Vierteljahreshefte fьr Zeitgeschichte, 1/1953).
STEETS, HANS: Gebirgsjдger bei Uman (Kurt Vowinckel Verlag, Neckargemьnd, 1955).
Gebirgsjдger in der Nogaischen Steppe (Kurt Vowinckel Verlag, Neckargemьnd, 1956).
Gebirgsjдger zwischen Dnjepr und Don (Kurt Vowinckel Verlag, Neckargemьnd, 1957).
STOVES, ROLF: Die 1. Panzerdivision (Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1962).
STRAUSS, FRANZ JOSEF: Geschichte der 2. Pz. Div. (Kitzingen, 1960).
THORWALD, JЬRGEN: Wen sie verderben wollen (Steingrьben Verlag, Stuttgart, 1952).
TIEMANN, R.: Geschichte der 83. Infanteriedivision (Podzun Verlag. Bad Nauheim, 1960).
TIPPELSKIRCH, KURT VON: Geschichte des zweiten Weltkrieges (Athenдum Verlag, Bonn, 1951).
TOEPKE, GЬNTER: Stalingrad wie es wirklich war (Koage Verlag, Stade, 1959).
TRESS, KARL, and others: Das Infanterie- und Sturm-Regiment 14 im zweiten Weltkrieg (Kameradschaft ehemaliger 114er und 14er, Constance, 1959).
VOYETEKHOV, BORIS: The Last Days of Sewastopol (translated by R. Parker and V. M. Genne; Cassell, 1943).
WAGENER, CARL: "Der Vorstoss des XXXX. Pz. Korps von Charkow zum Kaukasus" in Wehrwissenschaftliche Rundschau (September/October 1955).
WERTHEN, WOLFGANG: Geschichte der 16. Panzerdivision (Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1958).
WICH, RUDOLPH: Baden-Wьrttembergische Divisionen im 2. Weltkrieg (Verlag G. Braun, Karlsruhe, 1957).
WIEDER, JOACHIM: Stalingrad (Nymphenburger Verlagshandlung, Munich, 1962).
ЕРЕМЕНКО, А. И.: На запад (Москва, 1959; на русском языке).
Сталинград (Москва, 1961; на русском языке).
ZEITZLER, KURT: "The Battle of Stalingrad" in The Fatal Decisions (Michael Joseph, London, 1956).
ЖИЛИН, П. А.: Основные операции Великой Отечественной войны, 1941-1945 (Москва, 1956; на русском языке).
ZYDOWITZ, KURT VON: Die Geschichte der 58J.D. (Podzun Verlag, Bad Nauheim, 1958).
Частные публикации:
Geschichte der 21. Infanterie-Division (1960).
Geschichte der 24. Infanterie-Division, Study Group of the Division (1956).
Das Buch der 78. Sturm-Division (1956).
Der Weg der 93. Inf. Div., 1939-1945 (1956).
Taten und Schicksale der 197. Infanterie-Division (n.d.). 290. Infanterie-Division (1960).
Geschichte der 56. Infanterie-Division, 1938-1945, Study Group of the Division (n.d.). Panzerkeil im Osten (Verlag "Die Wehrmacht", Berlin, 1941).